“Where, where?”

        The common meaning of “Na Li” in Chinese is “where”, which is known by most foreigners. In addition, “Na Li” also has another meaning of self-deprecating, which foreigners don’t usually understand. Adam is one of them. Once he attended a Chinese friend’s wedding, and he complimented to the bride: “You are so beautiful!” The groom heard him and replied, “Na li! Nali!” Adam was quite embarrassed since he didn’t expect that Chinese people would ask for specific details of the compliments. So he responded with his angular Mandarin, “Hair, eyebrows, eyes, ears, nose and mouth, all of them are very beautiful!” All the guests burst into uncontrollable laughter while hearing what Adam said.